[ Pobierz całość w formacie PDF ]
adaptation to spirit world conditions and circumstances, so that he is known widely in these and other
realms of light as Radiant Wing, the first part of that appellation being the adaptation to which I have just
referred. It is self-explanatory in that it should and does here, of course convey to the onlooker its
meaning through the flow of light that leaves the tips of his head dress.
14
My friends of earth may wonder why feathered head-dresses should be worn in such a place as the spirit
world. The answer is simple: all that is beautiful is preserved, and because some feature, in itself beautiful,
appertains to the earth, that is no reason why we should be denied it in these lands. The fact is that we are
not denied it, nor shall we deny ourselves anything because, or for fear that, folk on earth may disapprove.
If the truth be told, we care not a fig for what the earth people may think of what we do or do not, and we
are certainly not going to take orders from such inferior minds, or, indeed, from any kind of mind on earth!
No person is forced in these lands to submit to anything of which he disapproves. He is at liberty to seek
elsewhere in the avoidance of offence to his fastidious susceptibilities. Equally, he is always at liberty to
emerge from his obscurity or seclusion if he eventually feels that he was mistaken. The latter is what
always happens!
The head-dress, then, of our host is very fine, displaying a series of rainbow-tints in the most delicate
shades. The feathers of which it is constructed have not been taken from a bird. They would have to be
taken from a living bird, if taken at all an impossible and revolting supposition as there are no dead birds
in the spirit world. The feathers, therefore, are wholly fabricated from spirit-world substance, and
fashioned by skilful hands and minds into an absolute verisimilitude of the real article. It should be added
that such a head-dress is not worn constantly, but upon the more formal occasions.
We had already explained to Roger that Radiant Wing s principal work was that of a healer to incarnate
folk, which he carries on through the agency of an earthly instrument. he is, in addition, a great
experimenter, ever searching for new methods in the application of the various resources at his command
in many different combinations.
Our host invited us within, and knowing something of my proclivities for gathering information
concerning the activities of our life here, he assumed, he said, that we wished see something of what was
going on in his particular department.
We found ourselves in a very pleasant apartment which was by all appearances, his own particular den ,
and there explain that apart from his actual healing work, he also trained others in the art, mostly young
people, many of them, he informed us just about Roger s age.
He then led us into his laboratory , and we were introduction to a number of young men his students
and probationers he described them.
It was a spacious chamber, upon one side of which wt reposing many varieties of flasks, vials, and small
jars, each them containing some substance in a wide range of color There were many large diagrams
depicting the different pa of the human body, while a number of anatomical models full color were
displayed in other parts of the room.
You will understand, our host explained, that it is essential for us to know all about human anatomy
and the functions of the body, together with the many ailments that earth people suffer from, before we can
even begin to heal them. We are no different in this respect from the doctors on earth. our methods of
treatment, of course, are entirely different. We use materials and forces which the earth doctors do not
posse They belong purely to the spirit world.
Our methods are very much simpler. For example, look at the glass vessels on those shelves. They
contain various ointments for healing an enormous number of complaints. The colors you see have little
significance of themselves in the matter of actual healing. They are used to distinguish each unguent, and
the especial value of the color is revealed when we mix one component with another, for as soon as we
start blending the color naturally changes, just as the artist s colors change as he blends his pigments. So
you see we are able to know at once the precise amount of any one substance that is mixed with another by
the tone of blend. in this way we can modify by increasing or diminishing one substance or another
according to the particular requirements of the case we are treating.
For those with an eye for color these mixtures are a very great pleasure and joy, for our blendings
produce an almost unlimited range of beautiful tones.
Apart from learning the A B C of the healing art, my student friends here also help me to find new
blends, and from this we may find a new healing balm for our earth friends in their bodily ailments. What
you see on the shelves are merely samples of the spiritual substance. As we attend each case, wherever it
[ Pobierz całość w formacie PDF ]